Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 4, Part 3 / "Brescia" to "Bulgaria"

by Various

Available in 585 free installments

Owner:

View book

Email address:

Enter your email address above to start receiving your free daily installments.

Dripread will never disclose your email address to third parties.

Till the council of Trent every bishop had full power to regulate the Breviary of his own diocese; and this was acted upon almost everywhere. Each monastic community, also, had one of its own. Pius V. (pope 1566-1572), however, while sanctioning those which could show at least 200 years of existence, made the Roman obligatory in all other places. But the influence of the court of Rome has gradually gone much beyond this, and has superseded almost all the local "uses." The Roman has thus become nearly universal, with the allowance only of additional offices for saints specially venerated in each particular diocese. The Roman Breviary has undergone several revisions: The most remarkable of these is that by Francis Quignonez, cardinal of Santa Croce in Gerusalemme (1536), which, though not accepted by Rome,[1] formed the model for the still more thorough reform made in 1549 by the Church of England, whose daily morning and evening services are but a condensation and simplification of the Breviary offices. Some parts of the prefaces at the beginning of the English Prayer-Book are free translations of those of Quignonez. The Pian Breviary was again altered by Sixtus V. in 1588, who introduced the revised Vulgate text; by Clement VIII. in 1602 (through Baronius and Bellarmine), especially as concerns the rubrics; and by Urban VIII. (1623-1644), a purist who unfortunately tampered with the text of the hymns, injuring both their literary charm and their historic worth.

In the 17th and 18th centuries a movement of revision took place in France, and succeeded in modifying about half the Breviaries of that country. Historically, this proceeded from the labours of Jean de Launoy (1603-1678), "le dénicheur des saints," and Louis Sébastien le Nain de Tillemont, who had shown the falsity of numerous lives of the saints; while theologically it was produced by the Port Royal school, which led men to dwell more on communion with God as contrasted with the invocation of the saints. This was mainly carried out by the adoption of a rule that all antiphons and responses should be in the exact words of Scripture, which, of course, cut out the whole class of appeals to created beings. The services were at the same time simplified and shortened, and the use of the whole Psalter every week (which had become a mere theory in the Roman Breviary, owing to its frequent supersession by saints' day services) was made a reality. These reformed French Breviaries?e.g. the Paris Breviary of 1680 by Archbishop François de Harlay (1625-1695) and that of 1736 by Archbishop Charles Gaspard Guillaume de Vintimille (1655-1746)?show a deep knowledge of Holy Scripture, and much careful adaptation of different texts; but during the pontificate of Pius IX. a strong Ultramontane movement arose against them. This was inaugurated by Montalembert, but its literary advocates were chiefly Dom Gueranger, a learned Benedictine monk, abbot of Solesmes, and Louis François Veuillot (1813-1883) of the Univers; and it succeeded in suppressing them everywhere, the last diocese to surrender being Orleans in 1875. The Jansenist and Gallican influence was also strongly felt in Italy and in Germany, where Breviaries based on the French models were published at Cologne, Münster, Mainz and other towns. Meanwhile, under the direction of Benedict XIV. (pope 1740-1758), a special congregation collected many materials for an official revision, but nothing was published. Subsequent changes have been very few and minute. In 1902, under Leo XIII., a commission under the presidency of Monsignor Louis Duchesne was appointed to consider the Breviary, the Missal, the Pontifical and the Ritual.

The beauty and value of many of the Latin Breviaries were brought to the notice of English churchmen by one of the numbers of the Oxford Tracts for the Times, since which time they have been much more studied, both for their own sake and for the light they throw upon the English Prayer-Book.