Shakespeare and the Modern Stage / with Other Essays

by Sir Sidney Lee

Available in 115 free installments

Owner:

View book

Email address:

Enter your email address above to start receiving your free daily installments.

Dripread will never disclose your email address to third parties.

It was no feeling of disrespect or of dislike for Shakespeare's work?it was the change that was taking place in the methods of theatrical representation, which mainly incited the Shakespearean adapters of the Restoration to their benighted labours. Shakespeare had been acted without scenery or musical accompaniment. As soon as scenic machinery and music had become ordinary accessories of the stage, it seemed to theatrical managers almost a point of honour to fit Shakespearean drama to the new conditions. To abandon him altogether was sacrilege. Yet the mutation of public taste offered, as the only alternative to his abandonment, the obligation of bestowing on his work every mechanical advantage, every tawdry ornament in the latest mode.

Pepys fully approved the innovations, and two of the earliest of Shakespearean adaptations won his unqualified eulogy. These were D'Avenant's reconstructions of The Tempest and Macbeth. D'Avenant had convinced himself that both plays readily lent themselves to spectacle; they would repay the embellishments of ballets, new songs, new music, coloured lights, and flying machines. Reinforced by these charms of novelty, the old pieces might enjoy an everlasting youth. No spectator more ardently applauded such bastard sentiment than the playgoing Pepys.

Of the two pieces, the text of Macbeth was abbreviated, but otherwise the alterations in the blank-verse speeches were comparatively slight. Additional songs were provided for the Witches, together with much capering in the air. Music was specially written by Matthew Locke. The liberal introduction of song and dance rendered the piece, in Pepys's strange phrase, "a most excellent play for variety." He saw D'Avenant's version of it no less than eight times, with ever-increasing enjoyment. He generously praised the clever combination of "a deep tragedy with a divertissement." He detected no incongruity in the amalgamation. "Though I have seen it often," he wrote later, "yet is it one of the best plays for a stage, and for variety of dancing and music, that ever I saw."

The Tempest, the other adapted play, which is prominent in Pepys's diary, underwent more drastic revision. Here D'Avenant had the co-operation of Dryden; and no intelligent reader can hesitate to affirm that the ingenuity of these worthies ruined this splendid manifestation of poetic fancy and insight. It is only fair to Dryden to add that he disclaimed any satisfaction in his share in the outrage. The first edition of the barbarous revision was first published in 1670, after D'Avenant's death, and Dryden wrote a preface, in which he prudently remarked: "I do not set a value on anything I have written in this play but [i.e., except] out of gratitude to the memory of Sir William Davenant, who did me the honour to join me with him in the alteration of it."

The numerous additions, for which the distinguished coadjutors are responsible, reek with mawkish sentimentality, inane vapidity, or vulgar buffoonery. Most of the leading characters are duplicated or triplicated. Miranda has a sister, Dorinda, who is repellently coquettish. This new creation finds a lover in another new character, a brainless youth, Hippolito, who has never before seen a woman. Caliban becomes the most sordid of clowns, and is allotted a sister, Milcha, who apes his coarse buffoonery. Ariel, too, is given a female associate, Sycorax, together with many attendants. The sailors are increased in number, and a phalanx of dancing devils join in their antics.

But the chief feature of the revived Tempest was the music, the elaborate scenery, and the scenic mechanism.[19] There was an orchestra of twenty-four violins in front of the stage, with harpsichords and "theorbos" to accompany the voices; new songs were dispersed about the piece with unsparing hand. The curious new "Echo" song in Act III.?a duet between Ferdinand and Ariel?was deemed by Pepys to be so "mighty pretty" that he requested the composer?Bannister?to "prick him down the notes." Many times did the audience shout with joy as Ariel, with a corps de ballet in attendance, winged his flight to the roof of the stage.