by Sir Sidney Lee
Available in 115 free installments
Owner:
Members of Mr Benson's company have made excellent use of their opportunities. An actor, like the late Frank Rodney, who could on one night competently portray Bolingbroke in Richard II. and on the following night the clown Feste in Twelfth Night with equal effect, clearly realised something of the virtue of Shakespearean versatility. Mr Benson's leading comedian, Mr Weir, whose power of presenting Shakespeare's humorists shows, besides native gifts, the advantages that come of experienced study of the dramatist, not only interprets, in the genuine spirit, great rôles like Falstaff and Touchstone, but gives the truest possible significance to the comparatively unimportant rôles of the First Gardener in Richard II. and Grumio in The Taming of the Shrew.
Nothing could be more grateful to a student of Shakespeare than the manner in which the small part of John of Gaunt was played by Mr Warburton in Mr Benson's production of Richard II. The part includes the glorious panegyric of England which comes from the lips of the dying man, and must challenge the best efforts of every actor of ambition and self-respect. But in the mouth of an actor who lacks knowledge of the true temper of Shakespearean drama, this speech is certain to be mistaken for a detached declamation of patriotism?an error which ruins its dramatic significance. As Mr Warburton delivered it, one listened to the despairing cry of a feeble old man roused for a moment from the lethargy of sickness by despair at the thought that the great country he loved was in peril of decay through the selfish and frivolous temper of its ruler. Instead of a Chauvinist manifesto defiantly declaimed under the limelight, there was offered us the quiet pathos of a dying patriot's lament over his beloved country's misfortunes?an oracular warning from a death-stricken tongue, foreshadowing with rare solemnity and dramatic irony the violent doom of the reckless worker of the mischief. Any other conception of the passage, any conscious endeavour to win a round of applause by elocutionary display, would disable the actor from doing justice to the great and sadly stirring utterance. The right note could only be sounded by one who was acclimatised to Shakespearean drama, and had recognised the wealth of significance to be discovered and to be disclosed (with due artistic restraint) in Shakespeare's minor characters.
The benefits to be derived from the control of a trained school of Shakespearean actors were displayed very conspicuously when Mr Benson undertook six years ago the heroic task of performing the play of Hamlet, as Shakespeare wrote it, without any abbreviation. Hamlet is the longest of Shakespeare's plays; it reaches a total of over 3900 lines. It is thus some 900 lines longer than Antony and Cleopatra, which of all Shakespeare's plays most nearly approaches its length. Consequently it is a tradition of the stage to cut the play of Hamlet by the omission of more than a third. Hamlet's part is usually retained almost in its entirety, but the speeches of every other character are seriously curtailed. Mr Benson ventured on the bold innovation of giving the play in full.[22]
Only he who has witnessed the whole play on the stage can fully appreciate its dramatic capabilities. It is obvious that, in whatever shape the play of Hamlet is produced in the theatre, its success must always be primarily due to the overpowering fascination exerted on the audience by the character of the hero. In every conceivable circumstance the young prince must be the centre of attraction. Nevertheless, no graver injury can be done the play as an acting drama than by treating it as a one-part piece. The accepted method of shortening the tragedy by reducing every part, except that of Hamlet, is to distort Shakespeare's whole scheme, to dislocate or obscure the whole action. The predominance of Hamlet is exaggerated at the expense of the dramatist's artistic purpose.
To realise completely the motives of Hamlet's conduct, and the process of his fortunes, not a single utterance from the lips of the King, Polonius, or Laertes can be spared. In ordinary acting versions these three parts sink into insignificance. It is only in the full text that they assume their just and illuminating rank as Hamlet's foils.