by Wikibooks, open books for an open world
Available in 57 free installments
Owner:
In Spanish there are two levels of stress when pronouncing a syllable: stressed and unstressed. To illustrate: in the English word "thinking", "think" is pronounced with stronger stress than "ing". If both syllables are pronounced with the same stress, it sounds like "thin king".
With one category of exceptions (-mente adverbs), all Spanish words have one stressed syllable. If a word has an accent mark (´; explicit accent), the syllable with the accent mark is stressed and the other syllables are unstressed. If a word has no accent mark (implicit accent), the stressed syllable is predictable by rule (see below). If you don't put the stress on the correct syllable, the other person may have trouble understanding you. For example: esta, which has an implicit accent in the letter e , means "this (feminine)"; and está, which has an explicit accent in the letter a, means "is." Inglés means "English," but ingles means "groins."
Adverbs ending in -mente are stressed in two places: on the syllable where the accent falls in the adjectival root and on the men of -mente. For example: estúpido ? estúpidamente.
The vowel of an unstressed syllable should be pronounced with its true value, as shown in the table above. Don't reduce unstressed vowels to neutral schwa sounds, as occurs in English.
There are only two (or one) rules for pronouncing the implicit accent, The stressed syllable is in bold letters: