ANTONY'S ORATION OVER CÆSAR'S BODY Friends, Romans, countrymen! Lend me your ears; I come to bury Cæsar, not to praise him. The evil that men do lives after them; The good is oft interred with their bones: So let it be with Cæsar! The Noble Brutus Hath told you Cæsar was ambitious. If it were so, it was a grievous fault, And grievously hath Cæsar answered it. Here, under leave of Brutus, and the rest-- For Brutus is an honorable man, So are they all, all honorable men-- Come I to speak in Cæsar's funeral. He was my friend, faithful and just to me: But Brutus says he was ambitious; And Brutus is an honorable man. He hath brought many captives home to Rome, Whose ransoms did the general coffers fill: Did this in Cæsar seem ambitious? When that the poor have cried, Cæsar hath wept; Ambition should be made of sterner stuff: Yet Brutus says, he was ambitious; And Brutus is an honorable man. You all did see, that, on the Lupercal, I thrice presented him a kingly crown, Which he did thrice refuse. Was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious; And sure, he is an honorable man. I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am to speak what I do know. You all did love him once, not without cause; What cause withholds you then to mourn for him? Oh, judgment, thou art fled to brutish beasts, And men have lost their reason!--Bear with me; My heart is in the coffin there with Cæsar, And I must pause till it come back to me. [Weeps.
1 Plebeian. Methinks there is much reason in his sayings.
2 Ple. If thou consider rightly of the matter, Cæsar has had great wrong.
3 Ple. Has he, masters? I fear there will a worse come in his place.
4 Ple. Mark'd ye his words? He would not take the crown; Therefore, 'tis certain, he was not ambitious.
1 Ple. If it be found so, some will dear abide it.
2 Ple. Poor soul, his eyes are red as fire with weeping.
3 Ple. There's not a nobler man in Rome than Antony.
4 Ple. Now mark him, he begins again to speak.
Ant. But yesterday, the word of Cæsar might Have stood against the world: now lies he there, And none so poor to do him reverence. Oh, masters! if I were dispos'd to stir Your hearts and minds to mutiny and rage, I should do Brutus wrong, and Cassius wrong, Who, you all know, are honorable men. I will not do them wrong; I rather choose To wrong the dead, to wrong myself, and you, Than I will wrong such honorable men. But here's a parchment, with the seal of Cæsar; I found it in his closet; 'tis his will: Let but the commons hear this testament-- Which, pardon me, I do not mean to read-- And they would go and kiss dead Cæsar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it as a rich legacy Unto their issue.
4 Ple. We'll hear the will: Read it, Mark Antony.
All. The will! the will! we will hear Cæsar's will.
Ant. Have patience, gentle friends: I must not read it; It is not meet you know how Cæsar lov'd you. You are not wood, you are not stones, but men; And, being men, hearing the will of Cæsar, It will inflame you, it will make you mad: 'Tis good you know not that you are his heirs; For if you should, oh, what would come of it!
4 Ple. Read the will; we'll hear it, Antony! You shall read us the will! Cæsar's will!
Ant. Will you be patient? Will you stay awhile? I have o'ershot myself, to tell you of it. I fear I wrong the honorable men Whose daggers have stab'd Cæsar; I do fear it.
4 Ple. They were traitors: Honorable men!
All. The will! the testament!
2 Ple. They were villains, murtherers! The will! Read the will!
Ant. You will compel me then to read the will? Then, make a ring about the corpse of Cæsar, And let me shew you him that made the will. Shall I descend? And will you give me leave?
All. Come down.
2 Ple. Descend. [He comes down from the Rostrum.