"You are perhaps a Mason yourself!" broke suddenly from Alyosha. "You don’t believe in God," he added, speaking this time very sorrowfully. He fancied besides that his brother was looking at him ironically. "How does your poem end?" he asked, suddenly looking down. "Or was it the end?"
"I meant to end it like this. When the Inquisitor ceased speaking he waited some time for his Prisoner to answer him. His silence weighed down upon him. He saw that the Prisoner had listened intently all the time, looking gently in his face and evidently not wishing to reply. The old man longed for Him to say something, however bitter and terrible. But He suddenly approached the old man in silence and softly kissed him on his bloodless aged lips. That was all His answer. The old man shuddered. His lips moved. He went to the door, opened it, and said to Him: ?Go, and come no more… come not at all, never, never!’ And he let Him out into the dark alleys of the town. The Prisoner went away."
"And the old man?"
"The kiss glows in his heart, but the old man adheres to his idea."
"And you with him, you too?" cried Alyosha, mournfully.
Ivan laughed.
"Why, it’s all nonsense, Alyosha. It’s only a senseless poem of a senseless student, who could never write two lines of verse. Why do you take it so seriously? Surely you don’t suppose I am going straight off to the Jesuits, to join the men who are correcting His work? Good Lord, it’s no business of mine. I told you, all I want is to live on to thirty, and then… dash the cup to the ground!"
"But the little sticky leaves, and the precious tombs, and the blue sky, and the woman you love! How will you live, how will you love them?" Alyosha cried sorrowfully. "With such a hell in your heart and your head, how can you? No, that’s just what you are going away for, to join them… if not, you will kill yourself, you can’t endure it!"
"There is a strength to endure everything," Ivan said with a cold smile.
"What strength?"
"The strength of the Karamazovs—the strength of the Karamazov baseness."
"To sink into debauchery, to stifle your soul with corruption, yes?"
"Possibly even that… only perhaps till I am thirty I shall escape it, and then—"
"How will you escape it? By what will you escape it? That’s impossible with your ideas."
"In the Karamazov way, again."
" ?Everything is lawful,’ you mean? Everything is lawful, is that it?"
Ivan scowled, and all at once turned strangely pale.
"Ah, you’ve caught up yesterday’s phrase, which so offended Miüsov—and which Dmitri pounced upon so naïvely, and paraphrased!" he smiled queerly. "Yes, if you like, ?everything is lawful’ since the word has been said. I won’t deny it. And Mitya’s version isn’t bad."
Alyosha looked at him in silence.
"I thought that going away from here I have you at least," Ivan said suddenly, with unexpected feeling; "but now I see that there is no place for me even in your heart, my dear hermit. The formula, ?all is lawful,’ I won’t renounce—will you renounce me for that, yes?"
Alyosha got up, went to him and softly kissed him on the lips.
"That’s plagiarism," cried Ivan, highly delighted. "You stole that from my poem. Thank you though. Get up, Alyosha, it’s time we were going, both of us."
They